送梓州李使君譯文賞析詩(shī)詞
作者:王維
萬(wàn)壑樹(shù)參天,千山響杜鵑。
山中一夜雨,樹(shù)杪百重泉。
漢女輸橦布,巴人訟芋田。
文翁翻教授,不敢倚先賢。
注解:
1、文翁:漢景時(shí)為郡太守,政尚寬宏,見(jiàn)蜀地僻陋,乃建造學(xué)宮,誘育人才,使巴
蜀日漸開(kāi)化。
2、翻:翻然改圖之翻。這兩句,紀昀說(shuō)是“不可解”。趙殿成說(shuō)是“不敢,當是敢
不之論”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,當更翻新以振起之,不敢
倚先賢成績(jì)而泰然無(wú)為也。此相勉之意,而昔人以為此二句不可解,何邪?”趙、
高二說(shuō)中,趙說(shuō)似可采。
韻譯:
梓州一帶千山萬(wàn)壑盡是大樹(shù)參天,
山連著(zhù)山到處可聽(tīng)到悲鳴的杜鵑。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,
樹(shù)梢淅淅瀝瀝活象瀉著(zhù)百道清泉。
蜀漢婦女以寤ㄖ成的布來(lái)納稅,
巴郡農民常為農田之事發(fā)生訟案。
但愿你重振文翁的精神辦學(xué)教化,
不可倚仗先賢的.遺澤清靜與偷閑。
評析:
這是一首投贈詩(shī),送友人李使君赴梓州上任。詩(shī)以即景生情,抒發(fā)惜別心緒,也
兼寫(xiě)蜀中的風(fēng)景土俗。開(kāi)頭四句寫(xiě)梓州山林奇勝;五、六兩句寫(xiě)“漢女巴人”之風(fēng)
俗;七、八句以漢景帝時(shí)蜀郡太守文翁比擬李使君;寓意不能因為此地僻陋,人民難
治而改變文翁教化之策。
詩(shī)的情緒積極開(kāi)朗,格調高遠,前半首尤勝,是唐詩(shī)中寫(xiě)送別的名篇之一。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.088秒