寒菊 / 畫(huà)菊
作者:鄭思肖 朝代:宋代
原文
花開(kāi)不并百花叢,獨立疏籬趣未窮。
寧可枝頭抱香死,何嘗吹落冬風(fēng)中。
翻譯
譯文
你在秋天盛開(kāi),從不與百花為叢。獨立在稀少的籬笆周?chē)愕那椴僖馊げ⑽此ジF。
寧可在枝頭上懷抱著(zhù)幽香而死,絕不會(huì )吹落于寒冷冬風(fēng)之中!
注釋
1、不并:不合、不靠在一起。并,一起。
2、疏籬:稀少的籬笆。
3、未窮:未盡,無(wú)窮無(wú)盡。
4、抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而干枯,所以說(shuō)抱香死。
5、何嘗:哪曾、不曾。
6、冬風(fēng):冬風(fēng),此處語(yǔ)意雙關(guān),亦指元朝的殘酷勢力。
賞析
詩(shī),與一般稱(chēng)頌菊花不俗不艷不媚不平的詩(shī)歌不同,托物言志,深深隱含了詩(shī)人的人生遭際和抱負追求,是一首有特定日子內在的菊花詩(shī)。
鄭思肖,南宋末為太學(xué)上舍,曾應試博學(xué)宏詞科。元兵南下,鄭思肖憂(yōu)國憂(yōu)民,上疏直諫,痛陳抗敵之策,被拒不納。鄭思肖咬牙切齒,孤身隱居姑蘇,終身未娶。宋亡后,他改字憶翁,號所南,以示不忘故國。他還將自己的居室題為“本穴世界”,拆字組合,將“本”字之“十”置于“穴”中,隱寓“大宋”二字。他善畫(huà)墨蘭,宋亡后畫(huà)蘭都不畫(huà)土,人問(wèn)其故,答曰:“地為人奪去,汝猶不知耶?”鄭思肖自勵節操,憂(yōu)憤堅貞,令人淚下!他頌菊以自喻,這首《畫(huà)菊》傾瀉了他的血淚和生命!
“花開(kāi)不并百花叢,獨立疏籬趣未窮”這兩句詠菊詩(shī),是人們對菊花的一致。菊花不與百花一起開(kāi)放,它是不隨俗不媚時(shí)的高士。
“寧可枝頭抱香死,何嘗吹落冬風(fēng)中”這兩句進(jìn)一步寫(xiě)菊花寧愿枯死枝頭,也決不被冬風(fēng)吹落的高尚之志,描繪了傲骨凌霜,孤僻絕俗的菊花,表明自己據守高尚節操,寧死不愿向元朝投降的決計。這是鄭思肖共同的感悟,是他不平不移、忠于故國的誓詞。
宋代詩(shī)人對菊花枯死枝頭的詠嘆,已成不解的情結,這當然與南宋偏安的隱痛有關(guān)。陸游在《枯菊》中有“空余殘蕊抱枝干”的詩(shī)句,朱淑貞在《黃花》中有“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風(fēng)”的詩(shī)句。從形象審美的完整程度和政治指向的清楚來(lái)看,都略遜鄭思肖的這兩句詩(shī)。
“枝頭抱香死”比“抱香枝上老”更為痛切悲涼,且語(yǔ)氣磅礴誓無(wú)反顧。“何嘗吹落冬風(fēng)中”和“不隨黃葉舞秋風(fēng)”相較,前者質(zhì)詢(xún),語(yǔ)氣堅決;后者陳述,一個(gè)“舞”字帶來(lái)了少許佻達的情調,與主題略顯游離。更重要的是,前者點(diǎn)出“冬風(fēng)”,清楚指向起于北方的蒙古汗國,抵擋之情,栩栩如生。
當然,陸游、朱淑貞的詩(shī)都是好詩(shī),但三詩(shī)并立,鄭思肖這兩句詩(shī)的憂(yōu)憤,則更為深廣。
這首詩(shī)句用于表達“民族氣節、忠貞愛(ài)國”時(shí)顯得分外貼切。
我們是專(zhuān)業(yè)的WordPress網(wǎng)站建設團隊,提供高品質(zhì)的WordPress主題。新主題微信公眾號:www-xintheme-com,歡迎熱愛(ài)WordPress的每一位朋友關(guān)注!
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.532秒