出自扎西拉姆·多多的《當你途經(jīng)我的盛放》。意思是月光明亮,好像在溫酒,眼前的山景好像都來(lái)殷勤地勸酒,在這美麗的夜晚,就算不喝酒,也會(huì )沉醉在這美景中。
周?chē)脑鹿庖约吧骄皹嫵闪艘环利惖漠?huà)面,就算不喝酒,估計也會(huì )醉,沉醉在這美麗的景色之中。這句話(huà)用月光以及山景的構建一幅完整的畫(huà)面,同時(shí)把月光以及山色擬人化,構建一幅美麗、令人著(zhù)迷的畫(huà)面景色。
描寫(xiě)夜景主要通過(guò)對夜間月光以及山色的描寫(xiě)來(lái)刻畫(huà),其中描寫(xiě)月光的時(shí)候把月光擬人化,增加了句子的美感以及和諧。同時(shí)用殷勤勸酒來(lái)形容山色,更加把山色擬人化,通過(guò)擬人來(lái)描寫(xiě)山色,以動(dòng)寫(xiě)靜來(lái)描寫(xiě)山色,更加具有詩(shī)意。
擴展資料
同樣描寫(xiě)月光的詩(shī)句有:
1、風(fēng)催寒梭響,月入霜閨悲。——《獨不見(jiàn)》
2、淥水凈素月。月明白鷺飛。——《秋浦歌十七首》
3、洞庭秋月生湖心,層波萬(wàn)頃如熔金。——劉禹錫
4、明月隱高樹(shù),長(cháng)河沒(méi)曉天。—— 唐·陳子昂《春夜別友人》
5、野曠天低樹(shù),江清月近人。——孟浩然《宿建德江》
6、舉杯邀明月,對影成三人。——李白《月下獨酌》
7、我因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。——《夢(mèng)游天姥吟游別》
8、大漠沙如雪,燕山月似鉤。 ——李賀
杯弓蛇影
晉朝人樂(lè )廣曾經(jīng)請朋友到家里喝酒。當那個(gè)朋友喝了一口酒,正準備把杯子放到桌上的時(shí)候,突然看見(jiàn)杯子里漂著(zhù)一條小蛇,心里就有點(diǎn)不安,不過(guò)還是勉強喝了那杯酒。
回家之后,那個(gè)朋友就生了病。樂(lè )廣派人去問(wèn)候他,才知道原因是他懷疑杯子里有小蛇。所以,樂(lè )廣很仔細地觀(guān)察他家一遍,追究事情的緣由。后來(lái),他發(fā)現墻上掛了一把弓,弓的影子倒映在酒杯里看起來(lái)很像一條小蛇。
后來(lái),他再把朋友請到家里,讓他朋友看清楚墻上的弓,再請他看看杯子里的東西。最后,他朋友終于明白杯子里并沒(méi)有小蛇的時(shí)候,病立刻就好了。
李白之詩(shī)
魯郡東石門(mén)送杜二甫1
醉別復幾日,登臨遍池臺。
何時(shí)石門(mén)路,重有金樽開(kāi)。
秋波落泗水,海色明徂徠。
飛蓬各自遠,且盡手中杯。
出處:《史記》
典源
《史記》卷一百二十六〈滑稽列傳〉 日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤(pán)狼藉,堂上燭滅,主人留髡而送客,羅襦襟解,微聞薌澤,當此之時(shí),髡心最歡,能飲一石。故曰酒極則亂,樂(lè )極則悲;萬(wàn)事盡然,言不可極,極之而衰。」以諷諫焉。齊王曰:「善。」乃罷長(cháng)夜之飲,以髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側。
典源譯文
天黑了,酒也快完了,把殘余的酒并到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子木屐混雜在一起,杯盤(pán)雜亂不堪,堂屋里的蠟燭已經(jīng)熄滅,主人單留住我,而把別的客人送走,綾羅短襖的衣襟已經(jīng)解開(kāi),略略聞到陣陣香味,這時(shí)我心里最為高興,能喝下一石酒。所以說(shuō),酒喝得過(guò)多就容易出亂子,歡樂(lè )到極點(diǎn)就會(huì )發(fā)生悲痛之事。所有的事情都是如此。這番話(huà)是說(shuō),無(wú)論什么事情不可走向極端,到了極端就會(huì )衰敗。淳于髡以此來(lái)婉轉地勸說(shuō)齊威王。威王說(shuō):好。于是,威王就停止了徹夜歡飲之事,并任用淳于髡為接待諸侯賓客的賓禮官。齊王宗室設置酒宴,淳于髡常常作陪。
釋義
“日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤(pán)狼藉。” 狼藉,狼窩里的草那樣散亂。杯盤(pán),杯子盤(pán)子亂七八糟地放著(zhù)。”杯盤(pán)狼藉“指杯盤(pán)等放得亂七八糟。形容宴飲已畢或將畢時(shí)的情景。
運用示例
宋 蘇軾《前赤壁賦》:“肴核既盡,杯盤(pán)狼藉。”
《醒世恒言·賣(mài)油郎獨占花魁》:“﹝美娘﹞醉眼蒙朧,看見(jiàn)房中燈燭輝煌,杯盤(pán)狼籍。”
清 李綠園 《歧路燈》第八十八回:“這桌子微醺,那桌子半酣,杯盤(pán)狼藉,言語(yǔ)喧嘩。”
相關(guān)故事
淳于髡是戰國時(shí)齊國稷下學(xué)宮的一位著(zhù)名學(xué)者,他能言善辯,說(shuō)話(huà)風(fēng)趣,曾多次代表齊國出使諸侯國,從來(lái)沒(méi)受到冷落和屈辱。當時(shí),齊國是齊威王執政,他好徹夜宴飲,逸樂(lè )無(wú)度,陶醉于飲樂(lè )之中,不理政事,各國趁機侵犯,國家危亡就在旦夕之間。 一天,齊威王又在后宮擺酒設宴,召請淳于髡飲酒。威王問(wèn):“先生能飲多少酒才醉?”淳于髡回答說(shuō):“我飲一斗也醉,一石也醉。”齊威王又問(wèn):“先生飲一斗就醉了,怎么能飲一石呢?你能把道理說(shuō)給我聽(tīng)嗎?”淳于髡說(shuō):“當著(zhù)大王面飲酒,我非常害怕,喝不了一斗就醉了。如果父親有貴客到家,我席前侍奉酒飯,客人時(shí)常把喝剩的酒賞給我,喝不到兩斗就醉了。如果老朋友久別重逢,喝上五六斗就醉了。若鄉里間聚會(huì ),男女雜坐,巡行酌酒勸飲,猜拳行令,握手不受罰,眉目間傳情不禁止,面前有墜下的耳環(huán),背后有失落的簪子。我內心喜歡這情調,大約喝上八斗只醉二三分。飲到晚上,一部分客人散去。于是男女在一起,促膝而坐,鞋子混雜一起。桌上的杯子、盤(pán)子橫七豎八的擺放在那里,堂上的燈燭滅了,主人留下我而把客人送走。女人的衣襟已經(jīng)揭開(kāi),隱約能聞到香氣,這時(shí)我心中最快樂(lè ),能喝一石酒。所以說(shuō):酒喝得太多就容易發(fā)生亂子,歡樂(lè )到極點(diǎn)就會(huì )感到悲哀。所有的事情都是這樣。” 淳于髡以自己的經(jīng)驗感受,現身說(shuō)法,勸諫齊威王,齊威王方得醒悟,深感淳于髡所言之善,于是感慨道:“你說(shuō)得很好!”從此停止了徹夜飲酒的做法。把精力用在治理國家上來(lái),進(jìn)行全方位改革,齊國經(jīng)濟迅速得到發(fā)展。齊威王也成了“一鳴驚人”的有為國君。 成語(yǔ)“樂(lè )極生悲”也是源自于此,用以形容快樂(lè )達到了極點(diǎn)會(huì )轉而發(fā)生悲哀的事情。
登高【唐】杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀, 渚清沙白鳥(niǎo)飛回。
無(wú)邊落木蕭蕭下, 不盡長(cháng)江滾滾來(lái)。
萬(wàn)里悲秋常作客, 百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢, 潦倒新停濁酒杯。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
時(shí)世艱難,生活困苦,我常恨鬢如霜白;濁酒銷(xiāo)憂(yōu),卻怎奈潦倒,以至需要停杯。尾聯(lián)轉入對個(gè)人身邊瑣事的悲嘆,與開(kāi)篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比。“苦恨”,甚恨,意思是愁恨很深。“潦倒”,猶言困頓衰頹,狼狽失意。 新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不妥。“停”是表示某種動(dòng)作狀態(tài)延續途中的一時(shí)中斷,這一句是說(shuō),我一人登臺,獨飲濁酒,無(wú)親朋相伴,慢慢舉起銷(xiāo)憂(yōu)解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已承受不了啦,至今飲酒不斷、未曾有過(guò)停杯體驗的我,不禁為自己身心之衰感到愕然。新,指初次出現。“濁酒”是相對于“清酒”而言,是一種帶糟的酒,就像今天的米酒,古時(shí)稱(chēng)之為“醪”。
陽(yáng)關(guān)三疊
古曲調名,又叫《渭城曲》。唐代詩(shī)人王維寫(xiě)有一首送別詩(shī)《送元二使安西》:“渭城朝雨浥浥塵,客舍青青柳色新。勸君更飲一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”后來(lái)入樂(lè )府,以為送別曲,反復誦唱,謂之“陽(yáng)關(guān)三疊”。
宋.蘇軾在《東坡志林》卷七中,對“三疊”作過(guò)考證:“舊時(shí)‘陽(yáng)關(guān)三疊’,然今世歌者每句再疊而已。若通一首言之,又是四疊,皆非是。或每句三唱以應三疊之說(shuō),則叢然無(wú)復節奏。余在密州,文勛長(cháng)官以事至密,自云得古本‘陽(yáng)關(guān)’:每句皆再唱,而第一句不疊,乃知古本三疊蓋如此。及在黃州,偶得樂(lè )天(白居易)《對酒》詩(shī)云:‘相逢且莫推辭醉,聽(tīng)唱陽(yáng)關(guān)第四聲。’注云:‘第四聲,勸君更飲一杯酒。’以此驗之,若一句再疊,則此句為第五聲,今為第四聲,則第一句不疊審矣。”后因以“陽(yáng)關(guān)三疊”用為指稱(chēng)送別名曲的典故。
木葉下君山。
空水漫漫。
十分斟酒斂芳顏。
不是渭城西去客,休唱《陽(yáng)關(guān)》。
醉袖撫危闌,天淡云閑。
何人此路得生還?
回首夕陽(yáng)紅盡處,應是長(cháng)安。
張舜民詞作鑒賞
此詞作于元豐六年(1083)作者被貶往郴州,途經(jīng)岳陽(yáng)樓時(shí)。詞中道出了謫貶失意的心情,是題詠岳陽(yáng)樓的詞中頗具代表性的一篇。全詞沉郁悲壯,扣人心弦。
上片起首二句,勾畫(huà)出一幅洞庭葉落、水空迷蒙的秋月景象,烘托了作者其時(shí)的悲涼心境。首句化用了屈原《九歌。湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”句意。第三句詞筆轉向樓內。此時(shí)詞人正樓內飲宴,因為他的身份是謫降官,又將離此南行,所以席上的氣氛顯得沉悶。“十分斟酒斂芳顏”,說(shuō)明歌妓給他斟上了滿(mǎn)滿(mǎn)的一杯酒,表示了深深的情意,但她臉上沒(méi)有笑容。“十分”二字,形容酒斟得很滿(mǎn),也說(shuō)明滿(mǎn)杯敬意。“斂芳顏”,即斂眉、斂容。寫(xiě)女子之動(dòng)情,可謂極宛極真,深得其妙。
四、五兩句,凄愴之情,溢于言外;百端愁緒,紛至沓來(lái)。《陽(yáng)關(guān)曲》本是唐代王維所作的《送元二使安西》詩(shī),譜入樂(lè )府時(shí)名《渭城曲》,又名《陽(yáng)關(guān)曲》,送別時(shí)歌唱。其辭曰:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。”所寫(xiě)情景,與此刻岳陽(yáng)樓上的餞別有某些相似之處。聯(lián)系作者的身世來(lái)看,他因寫(xiě)了一些所謂反戰的“謗詩(shī)”,被從與西夏作戰的前線(xiàn)撤了下來(lái);如今他不但不能西出陽(yáng)關(guān),反而南遷郴州。這兩句熔自我解嘲與譏諷當局于一爐,正話(huà)反說(shuō),語(yǔ)直意婉,抒發(fā)的就是胸中久抑的悲慨。
過(guò)片承“酒”而來(lái),將視界再度收回樓前,寫(xiě)詞人帶著(zhù)醉意憑欄獨立。仰望天空,只見(jiàn)天淡云閑;回首長(cháng)安,又覺(jué)情牽意縈。濃烈的抒情中插入這筆寫(xiě)景,使感情更為頓宕,深得回旋紆回之妙。“醉袖”二字,用得極工。不言醉臉、醉眼、醉手,而言醉袖,以衣飾代人,是一個(gè)非常形象的修辭方法。看到衣著(zhù)的局部,比看到人物的面部表情,更易引起人們的想象,更易產(chǎn)生美感。從結構來(lái)講,“醉袖”也與前面的“十分斟酒”緊相呼應,針線(xiàn)亦甚綿密。“天淡云閑”四字以淡語(yǔ)、閑語(yǔ)間之,使全詞做到了有張有弛,疾徐有致。由于感情上如此一松,下面一句突然揚起,便能激動(dòng)人心。“何人此路得生還”,完全是口語(yǔ),但卻比人工鍛煉的語(yǔ)言更富有表現力。它概括了古往今來(lái)多少遷客的命運,也傾吐了詞人壓胸底的心聲,具有悠久的歷史感和深刻的現實(shí)性,負載著(zhù)無(wú)盡的悲哀與痛楚。
結尾兩句筆鋒一轉,又揭示內心深處的矛盾。這里的結句用的是宋人獨創(chuàng )的脫胎換骨法。費袞《梁溪漫志》卷七曾評論說(shuō):“白樂(lè )天《題岳陽(yáng)樓》詩(shī)云:”春岸綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(cháng)安。‘蕓叟用此換骨也。“所謂換骨,就是”以妙意取其骨而換之“(釋惠洪《天廚禁臠》)。掌故的巧妙化用中,詞人對故鄉的眷戀,對遭貶的怨憤,對君王的期待,和盤(pán)托出,意蘊深厚。
這首詞,寫(xiě)得層次分明,情意厚重,深摯含蓄,悲壯凄涼,將作者對無(wú)端遭貶謫的遷愁謫恨寫(xiě)得淋漓盡致,具有較強的藝術(shù)感染力。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.127秒