“易牙烹子” 在兩千多年前的春秋時(shí)代,齊國有一個(gè)管理齊桓公烹飪的廚師易牙。
桓公久居宮中,什么珍饈佳肴、山珍海味都吃膩了,有一次半開(kāi)玩笑地對易牙說(shuō):“我就是蒸嬰兒的肉沒(méi)有吃過(guò)。”易牙為了滿(mǎn)足桓公的欲望,將自己的三歲兒子蒸了獻給了桓公吃,桓公認為他對自己忠心耿耿,于是提拔重用了易牙,易牙便成為寵臣。
后來(lái)大臣管仲生病,齊桓公前去探望,并問(wèn)管仲:“君將何以教我?”仲曰:“君勿近易牙和豎刁”。桓公說(shuō):“易牙烹子饗我,還不能信任嗎?”管仲說(shuō)“人無(wú)不愛(ài)其子,自己的兒子尚且不愛(ài),焉能愛(ài)君”。
直到管仲死后,桓公仍不信其言。不久齊桓公病危,易牙果然擁立齊桓公的寵妾衛共姬的兒子作亂,閉塞宮門(mén),桓公被活活氣死在病榻上。
易牙為了自己升官發(fā)財,連自己的孩子也殺了,可以說(shuō)已經(jīng)突破了最起碼的道德底線(xiàn)!這樣的人,還有什么壞事干不出來(lái)呢?所以易牙雖然能蒙蔽齊桓公,卻被管仲一眼看穿了他的真面目。在這方面,計劃生育與易牙烹子有著(zhù)異曲同工之妙,因為計劃生育雖然打著(zhù)冠冕堂皇的旗號,但其實(shí)質(zhì)就是消滅自己的后代。
有人反駁道:“如果說(shuō)計劃生育是消滅自己的后代,那么使用避孕手段不也是消滅自己的后代嗎?”然而,計劃生育與自愿避孕具有根本不同的性質(zhì):前者是強制的,后者是自愿的。這就好比,強盜搶錢(qián)與自愿捐款具有根本不同的性質(zhì),前者是犯罪行為,后者是合法.。
鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹 (niǎo jìn gōng cáng,tù sǐ gǒu pēng) 解釋?zhuān)号耄褐鬅?/p>
飛鳥(niǎo)打盡,弓被擱置不用;兔被捕殺后,獵狗則被烹食。比喻事情辦成,功臣被害。
出處:魯迅《立此存照》:“倘有不識時(shí)務(wù)者問(wèn):‘如果那時(shí)并不鳥(niǎo)盡弓藏,兔死狗烹,而且漢人也配享太廟……則將如何?’我覺(jué)得頗費唇舌。” 典 故春秋末期,吳、越爭霸,越國被吳國打敗,屈服求和。
越王勾踐臥薪嘗膽,任用大夫文種、范蠡整頓國政,十年生聚,十年教訓,使國家轉弱為強,終于擊敗吳國,洗雪國恥。吳王夫差兵敗出逃,連續七次向越國求和,文種、范蠢堅持不允。
夫差無(wú)奈,把一封信系在箭上射入范蠡營(yíng)中,信上寫(xiě)道:“兔子捉光了,捉兔的獵狗沒(méi)有用處了,就被殺了煮肉吃;敵國滅掉了,為戰勝敵人出謀獻策的謀臣沒(méi)有用處了,就被拋棄或鏟除。兩位大夫為什么不讓吳國保存下來(lái),替自己留點(diǎn)余地呢?” 文種、范蠡還是拒絕議和,夫差只好拔劍自刎。
越王勾踐滅了吳國,在吳宮歡宴群臣時(shí),發(fā)覺(jué)范蠡不知去向,第二天在太湖邊找到了范蠡的外衣,大家都以為范蠡投湖自殺了。可是過(guò)了不久,有人給文種送來(lái)一封信,上面寫(xiě)著(zhù):“飛鳥(niǎo)打盡了,彈弓就被收藏起來(lái);野兔捉光了,獵狗就被殺了煮來(lái)吃;敵國滅掉了,謀臣就被廢棄或遭害。
越王為人,只可和他共患難,不宜與他同安樂(lè )。大夫至今不離他而去,不久難免有殺身之禍。”
文種此時(shí)方知范蠢并未死去,而是隱居了起來(lái)。他雖然不盡相信信中所說(shuō)的話(huà),但從此常告病不去上朝,日久引起勾踐疑忌。
一天勾踐登門(mén)探望文種,臨別留下佩劍一把。文種見(jiàn)劍鞘上有“屬樓”二字,正是當年吳王夫差逼忠良伍子胥自殺的那把劍。
他明白勾踐的用意,悔不該不聽(tīng)范蠡的勸告,只得引劍自盡。
烹子獻糜 一次桓公對易牙說(shuō):“寡人嘗遍天下美味,唯獨未食人肉,倒為憾事。”
桓公此言本是無(wú)心的戲言,而易牙卻把這話(huà)牢記在心,一心想著(zhù)賣(mài)弄好自己的本事,好博得桓公的歡心。國君何等尊貴,絕不能食用死囚、平民之肉。
后來(lái)他看見(jiàn)自己4歲的兒子,選了用自己兒子的肉。桓公在一次午膳上,喝到一小金鼎鮮嫩無(wú)比,從未嘗過(guò)的肉湯,便詢(xún)問(wèn)易牙:“此系何肉?”易牙哭著(zhù)說(shuō)是自己兒子的肉,為祈國君身體安泰無(wú)虞,殺子以獻主公。
當桓公得知這是易牙兒子的肉時(shí),內心很是不舒服,卻被易牙殺子為自己食的行為所感動(dòng),認為易牙愛(ài)他勝過(guò)親骨肉,從此桓公寵信易牙。
司馬遷《史記·越王勾踐世家》:“蜚鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王為人長(cháng)頸鳥(niǎo)喙,可與共患難,不可與共樂(lè )。子何不去?”
【典故】
春秋時(shí)期,吳越之間經(jīng)常起爭端。公元前497年,吳國大敗越國,越王勾踐委曲求全向吳國求降,去吳國給吳王夫差當奴仆。在大夫范蠡的幫助下,越王勾踐終于騙得夫差的信任,三年后,被釋放回國。勾踐為了不忘國恥,就每天晚上睡在柴草上,坐臥的地方也懸著(zhù)苦膽,每天吃飯之前都要先嘗一口苦膽。經(jīng)過(guò)十年的奮斗,越國終于打敗了吳國。
輔助越王勾踐報仇雪恨的主要是兩個(gè)人,一個(gè)是范蠡,還有一個(gè)是文種。當時(shí)勾踐在會(huì )稽山一戰中大敗,國力也不足以與吳國相抗。他就和范蠡、文種兩個(gè)大臣商議怎樣才能報仇雪恥。范蠡勸勾踐主動(dòng)向吳王示好,以便爭取時(shí)間發(fā)展生產(chǎn),增強國力,提高軍事力量。
這時(shí)候,夫差因當上了霸主,驕傲起來(lái),一味貪圖享樂(lè )。文種勸勾踐向吳王進(jìn)貢美女。越王勾踐就派人到處物色美女,結果在浣溪邊找到了花容月貌、沉魚(yú)落雁的西施。越王派范蠡把她獻給了夫差。夫差一見(jiàn)西施,頓時(shí)被迷住了,把她當做下凡的仙女,寵愛(ài)得不得了,也逐漸放松了對勾踐的監視。隨后,文種和范蠡又幫助勾踐取得夫差的信任。他們還設計讓夫差殺了忠臣伍子胥;送給吳國浸泡過(guò)、不能發(fā)芽的種子,害得吳國當年顆粒無(wú)收,到處鬧饑荒,國內人心大亂。
越國能夠滅掉吳國,范蠡和文種是最大的功臣。勾踐在滅掉吳國后,因范、文二人功勞卓著(zhù),便要拜范蠡為上將軍,文種為丞相。但是范蠡不僅不接受封賞,還執意要離國遠去。他不顧勾踐的再三挽留,離開(kāi)越國,隱居齊國。范蠡離開(kāi)后,還惦記著(zhù)好友文種,于是就派人悄悄送了一封信給文種,在信上告訴他:你也趕快離開(kāi)吧,我們的任務(wù)已經(jīng)完成了。勾踐心胸狹窄,只可與他共患難,不能同他共富貴。你要記住:“飛鳥(niǎo)盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹。”
但是,文種不相信越王會(huì )加害自己,堅持不肯走,還回信說(shuō):“我立下這么大的功勞,正是該享受的時(shí)候,怎么能就這樣離開(kāi)呢?”果然在文種當丞相不久,勾踐就給他送來(lái)當年夫差叫伍子胥自殺時(shí)用的那把劍,同時(shí)帶了這么一句話(huà):先生教給寡人七種滅吳的辦法,寡人只用了三種,就把吳國給滅了,還剩下四種沒(méi)有用,就請先生帶給先王吧。文種一看,就明白了,后悔當初沒(méi)有聽(tīng)范蠡的話(huà),無(wú)奈之下只好舉劍自殺了。[
中華在線(xiàn)詞典:
鳥(niǎo)盡弓藏
niǎo jìn gōng cáng
〖解釋〗鳥(niǎo)沒(méi)有了,弓也就藏起來(lái)不用了。比喻事情成功之后,把曾經(jīng)出過(guò)力的人一腳踢開(kāi)。
〖出處〗《史記·越王勾踐世家》:“蜚(飛)鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”
〖示例〗小弟從征方臘回來(lái),苦勸我東人隱逸。明知有“~”之禍。 ★清·陳忱《水滸后傳》第二十二回
另有:
高鳥(niǎo)盡,良弓藏
gāo niǎo jìn,liáng gōng cáng
〖解釋〗比喻功成事定之后,出力的人反而見(jiàn)棄,沒(méi)有好下場(chǎng)。
〖出處〗《文子·上德》:“狡兔得而獵犬烹,高鳥(niǎo)盡而良弓藏,名成功遂身退,天道然也。”
〖示例〗鄙語(yǔ)有之:‘~;狡兔殫,獵犬烹。’故文種誅于句踐,韓白戮于秦漢。 ★《晉書(shū)·劉牢之傳》
“鐘期”是“鐘子期”的節縮,歷史上記載伯牙探親回國時(shí),在漢江邊鼓琴,鐘子期正巧遇見(jiàn),因興趣相投,兩人就成了至交。鐘子期死后,伯牙認為世上已無(wú)知音,終生不再鼓琴。
原文“鐘期既遇,奏流水以何慚?”意思是既然我遇見(jiàn)了你鐘子期(這樣的知己),就算我只能彈奏流水之曲(而不能有大的作為)又有什么值得遺憾的呢?出自唐代文學(xué)家王勃于上元二年(675年)所創(chuàng )作的一篇駢文《滕王閣序》。
作者以俞伯牙自喻,而將在坐的賓客比作鐘子期。意思是自己既然遇到了知己,那么在知己面前展示自己的才華,抒發(fā)自己的意趣志向也就不會(huì )感到慚愧了。
擴展資料:
后世影響
從內容上看,《滕王閣序》拓展了駢文的藝術(shù)境界。在藝術(shù)形式上,《滕王閣序》接受了六朝抒情小賦的傳統,又在駢文的形式上加以散文化,達到了內容美與形式美的統一。《滕王閣序》既是六朝駢文之新變,也是唐朝駢文通俗化格律化之先聲。
創(chuàng )作背景
高宗時(shí),洪州都督閻某重修此閣,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者南下探親,路過(guò)這里,也參加了盛會(huì ),即席賦詩(shī),并寫(xiě)了這篇序。
參考資料:搜狗百科-滕王閣序
典故是描述韓信的成敗,其中與蕭何發(fā)生的關(guān)系;長(cháng)話(huà)短說(shuō):
先說(shuō)成也蕭何這句,當初是蕭何賞識韓信的軍事才華,一力向劉邦舉薦韓信,劉邦第一次不怎么采納,韓信覺(jué)得沒(méi)戲而走人了,還鬧出一場(chǎng)蕭何月夜追韓信的故事,終于搞成登臺拜將了;所以說(shuō),沒(méi)有蕭何,韓信根本沒(méi)機會(huì )發(fā)揮個(gè)人才干。
再說(shuō)敗也蕭何這句,大漢一統天下建國,韓信也功高震主,韓信被貶為淮陰侯閑居長(cháng)安,呂后想殺韓信但又怕出事,最后還是由蕭何出面把韓信騙進(jìn)未央宮,設下埋伏將韓信給當場(chǎng)宰了;因為蕭何對韓信確實(shí)有知遇之恩,韓信懷疑誰(shuí)也不會(huì )懷疑到蕭何頭上,結果呢?被宰。
“靈隱寺僧某,以茶得名”意思是:隱寺的某個(gè)僧人,憑借烹煮茶而得名。
“手自烹進(jìn),冀得稱(chēng)譽(yù)”意思是:親自動(dòng)手烹煮進(jìn)奉給高官,希望得到他的稱(chēng)贊。
出自清代蒲松齡《聊齋志異·卷六·鴿異》 中的一個(gè)故事<;和尚敬茶>;,暗示社會(huì )風(fēng)氣,寺廟如此清靜之地,竟也趨炎附勢。
原文:
靈隱寺僧某,以茶得名,鐺臼皆精。然所蓄茶有數等,恒視客之貴賤以為烹獻;其最上者,非貴客及知味者,不一奉也。一日,有貴官至,僧伏謁甚恭,出佳茶,手自烹進(jìn),冀得稱(chēng)譽(yù)。貴官默然。僧惑甚,又以最上一等烹而進(jìn)之。飲已將盡,并無(wú)贊語(yǔ)。僧急不能待,鞠躬曰:“茶何如?”貴官執盞一拱曰:“甚熱。”
譯文:
靈隱寺的某個(gè)僧人,憑借烹煮茶而得名,烹茶的工具都很精致。而且他儲蓄的茶有很多等級,經(jīng)常依據客人的貴賤來(lái)烹茶進(jìn)獻給他;那些最上等的茶葉不是高貴的客人以及識茶之人,不會(huì )全部拿出來(lái)。
有一天,有位顯貴的官員到來(lái),僧人恭敬地拜見(jiàn),拿出好茶,他親自動(dòng)手烹煮進(jìn)奉給高官,希望得到他的稱(chēng)贊。顯貴的官員默不作聲。僧人感到很困惑,又用最上等的茶葉烹煮進(jìn)獻給他。
顯貴的官員將要喝完了,并沒(méi)有稱(chēng)贊。僧人焦急得不能再等待,鞠躬問(wèn)道:“茶味道怎么樣?”顯貴的官員拿著(zhù)茶杯手一抬說(shuō):“太燙了!”
擴展資料
創(chuàng )作背景
蒲松齡出生于書(shū)香世家,他早年也曾想借助科舉入仕,可惜屢試不第,只能以教書(shū)為生。他自幼便對民間的鬼神故事興致濃厚。據說(shuō),蒲松齡曾為了搜集素材,在家門(mén)口開(kāi)了一家茶館,來(lái)喝茶的人可以用一個(gè)故事代替茶錢(qián)。借助這個(gè)方法,蒲松齡搜集了大量離奇的故事,經(jīng)過(guò)整理、加工過(guò)后,他都將其收錄到了《聊齋志異》中。
據清人筆記《三借廬筆談》記載:蒲松齡每晨起就在大道邊鋪席于地,并擺設煙茶,坐待過(guò)往行人,以搜集奇聞異事。每聽(tīng)到一事,回家后就加以粉飾潤色。
康熙元年(1662),蒲松齡22歲時(shí)開(kāi)始撰寫(xiě)狐鬼故事。康熙十八年春,40歲的蒲松齡初次將手稿集結成書(shū),名為《聊齋志異》,南高珩作序。此后屢有增補。直至康熙二三十九年前后和康熙四十六年,該書(shū)還有少量補作。《聊齋志異》的寫(xiě)作歷時(shí)四十余年,傾注了蒲松齡大半生精力。
《聊齋志異》全書(shū)將近五百篇,內容豐富,主要分為以下幾種類(lèi)型:
一是愛(ài)情故事,占據著(zhù)全書(shū)最大的比重,故事的主要人物大多不懼封建禮教,勇敢追求自由愛(ài)情。這類(lèi)名篇有《蓮香》《小謝》《連城》《宦娘》《鴉頭》等。
二是抨擊科舉制度對讀書(shū)人的摧殘。作為科舉制度的受害者,蒲松齡在這方面很有發(fā)言權,《葉生》《司文郎》《于去惡》《王子安》等都是這類(lèi)名篇。
三是揭露統治階級的殘暴和對人民的壓迫,極具社會(huì )意義,如《席方平》《促織》《夢(mèng)狼》《梅女》等。
后世影響
《聊齋志異》將中國古代文言短篇小說(shuō)發(fā)展到了一個(gè)新高度,從此以后,文言小說(shuō)就雄風(fēng)難再了。一經(jīng)問(wèn)世,就風(fēng)行天下,翻刻本競相出現,相繼出現了注釋本、評點(diǎn)本,成為小說(shuō)中的暢銷(xiāo)書(shū)。
《聊齋志異》不僅在國內深遠,而且在國外也有很大影響。19世紀以來(lái),先后出現了英、德等六十幾種外文譯本。它已被寫(xiě)進(jìn)世界各主要國家的大百科全書(shū),從而成為享有很高聲譽(yù)的世界名著(zhù)。
張愛(ài)玲早期以婚姻家庭為題材的作品也明顯受《聊齋志異》的影響。她在散文《天才夢(mèng)》中說(shuō):“直到現 在,我仍然愛(ài)著(zhù)《聊齋志異》與俗氣的巴黎時(shí)裝報告,便是為了這種有吸引力的字眼。”
莫言曾說(shuō)他的文學(xué)創(chuàng )作受《聊齋志異》影響很大,“我寫(xiě)的《紅高粱》一書(shū)中,‘我奶奶’這個(gè)形象的塑造其實(shí)就是因為看了《聊齋志異》才有了靈感。”其實(shí),不獨莫言,許多文學(xué)大師都或多或少地受到《聊齋志異》的影響。
參考資料來(lái)源:搜狗百科--和尚敬茶
飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹;敵國滅,謀臣忘;功蓋天下者不賞,聲名震主者身敗。韓信、岳飛、李善長(cháng)等一大批仁人志士不了解這其中的奧秘,因此被殺。張良、范蠡、韓世忠、石守信等智者深明上述道理,激流勇退,去官歸隱,因此,茍全性命,更以廣闊的胸懷,引起后人景仰。這種走法,叫"功成身退"。
史記·越世家》:“范蠡遂去,自齊遺大夫種書(shū)曰:‘飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹。’”遺:送。種:文種,與蠡均為春秋越國的大臣,輔助越王句踐復國滅吳。
“飛鳥(niǎo)盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹”。這一成語(yǔ)比喻的是西漢時(shí),劉邦將一些建國時(shí)建功立業(yè)的大將們悉數殺光的情形
(1 ) 韓信在臨刑之前發(fā)出了“狡兔盡、走狗烹;飛鳥(niǎo)盡、良弓藏;敵國破、謀臣亡”的浩嘆; (2 ) 范蠡即行逃走,臨逃走時(shí)寫(xiě)了一封信給越王國的宰相文仲,信上說(shuō):“狡兔盡、走狗烹;飛鳥(niǎo)盡、良弓藏。勾踐頸項特別長(cháng)而嘴象鷹嘴,這種人只可共患難不可共享樂(lè ),你最好盡快離開(kāi)他。”文仲看完信后大大地不以為然,不相信世上會(huì )有這種冷血動(dòng)物,但他不久就相信了,但已經(jīng)遲了。勾踐親自送一把劍(吳王國宰相伍子胥自殺的那把劍)給文仲,質(zhì)問(wèn)他說(shuō):“你有七個(gè)滅人國家的方法,我只用了三個(gè)就把吳王國滅掉,還剩下四個(gè)方法,你預備用來(lái)對會(huì )誰(shuí)?”文仲除了自殺外別無(wú)選擇
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.212秒