對于各位的說(shuō)法:有對有誤 對的有:1沈括晚年定居潤州(今江蘇鎮江)夢(mèng)溪園潛心寫(xiě)作,在1090年后即定居于此。
書(shū)名來(lái)于此。 錯誤的有: 1,沈括字存中,非字夢(mèng)溪。
2,沈括的序全文如下:予退處林下,深居絕過(guò)從。思平日與客言者,時(shí)紀一事于筆,則若有所晤言,蕭然移日,所與談?wù)撸üP硯而已,謂之《筆談》。
圣謨國政,及事近宮省,皆不敢私紀。至于系當日士大夫毀譽(yù)者,雖善亦不欲書(shū),非止不言人惡而已。
所錄唯山間木蔭,率意談噱,不系人之利害者;下至閭巷之言,靡所不有。亦有得于傳聞?wù)撸溟g不能無(wú)缺謬。
以之為言,則甚卑,以予為無(wú)意于言可也。 沈的序僅此一篇,并無(wú)其他。
可見(jiàn)書(shū)名不是源于夢(mèng)。
學(xué)士院軼事
原文
學(xué)士院玉堂,太宗皇帝曾親幸,至今唯學(xué)士上日許正坐,他日皆不敢獨坐。故事:堂中設視草臺,每草制,則具衣冠據臺而坐。今不復如此,但存空臺而已。玉堂東,承旨閣子窗格上有火燃處,太宗嘗夜幸玉堂,蘇易簡(jiǎn)為學(xué)士,已寢,遽起,無(wú)燭具衣冠,宮嬪自c引燭入照之,至今不欲更易,以為玉堂一盛事。
譯文
學(xué)士院玉堂,因為宋太宗曾經(jīng)駕臨過(guò),所以直到現在,只有翰林學(xué)士每月初一才允許正坐其中,其他日子都不敢擅自亂坐。過(guò)去的規矩,是在堂中設立視草臺,每當草擬詔書(shū)時(shí),學(xué)士就穿戴齊整坐到臺上。現在不這樣做了,僅僅留下座空臺而已。玉堂東邊,承旨閣子的窗格上有火燒過(guò)的痕跡。原來(lái)宋太宗曾在夜間駕臨玉堂,那時(shí)蘇易簡(jiǎn)是學(xué)士,已經(jīng)睡下了又匆忙起來(lái),沒(méi)有燭火照著(zhù)穿衣戴帽,侍從的宮女便從窗格間伸進(jìn)燭火照明。到現在也不打算更換燒過(guò)的窗格,以便把它留作玉堂的一段佳話(huà)。
沒(méi)有關(guān)系
宋應星(1587-1661),字長(cháng)庚,奉新縣宋埠鎮牌樓村人。明末清初科學(xué)家。萬(wàn)歷四十三年(公元1615年),他考中舉人。但以后五次進(jìn)京會(huì )試均告失敗。五次跋涉,見(jiàn)聞大增,他說(shuō):“為方萬(wàn)里中,何事何物不可聞”。他在田間、作坊調查到許多生產(chǎn)知識。他鄙棄那些“知其味而忘其源”的“紈绔子弟”與“經(jīng)士之家”。在擔任江西分宜縣教諭(1654~1638)年間寫(xiě)成了《天工開(kāi)物》。
北宋沈括(1033—1097年)所著(zhù)《夢(mèng)溪筆談》一書(shū),是我國舉世聞名的11世紀一部科學(xué)巨著(zhù)。
沈括,字存中,錢(qián)塘(今浙江杭州)人,北宋著(zhù)名科學(xué)家、政治家。他出身于官宦之家,仁宗嘉佑年間中進(jìn)士,任揚州司理參軍。后又被推薦到京師昭文館,負責編校書(shū)籍。神宗時(shí),他積極參與王安石變法,多次被委以重任,曾提舉司天監,任翰林學(xué)士、權三司使等,亦曾出使遼國,談判邊界劃分問(wèn)題。后知延州(治所在今陜西延安),因他人兵敗受牽連,坐貶。晚年居潤州(今江蘇鎮江),筑夢(mèng)溪園閑居。這期間,據其科學(xué)實(shí)踐與平生見(jiàn)聞,著(zhù)成本書(shū)。
翻譯:
登州的海中,有時(shí)會(huì )出現(別樣的)云層霧氣,就像宮室、臺觀(guān)、城堞、人物、車(chē)馬、冠蓋,這些都清晰可見(jiàn),被稱(chēng)之為海市。或者說(shuō)“蛟蜃的呼吸造成的”,我懷疑不是這樣。歐陽(yáng)文忠曾經(jīng)被派往河朔任職,在經(jīng)過(guò)高唐縣時(shí),在驛舍中的晚上,聽(tīng)到有鬼神從空中經(jīng)過(guò)和車(chē)馬人畜的聲音,(所有這些聲音)都一一可以辨別。他的描述特別詳細,在這里不具體寫(xiě)。訪(fǎng)問(wèn)本地的鄉人父老,(他們)說(shuō):“二十年前曾經(jīng)大白天地(海市現象)經(jīng)過(guò)本縣,也是清晰得可以看見(jiàn)(那些)人和物。當地人也把它叫梅市,這跟登州所見(jiàn)到的大約類(lèi)似。
個(gè)別詞解釋?zhuān)?
歷歷:清晰,明了。
然:這樣(指“蛟蜃之氣所為”這種情況)
文章記載了三個(gè)海市現象。一個(gè)出現在登州海中;一個(gè)出現在高唐縣驛舍中;第三個(gè)也是出現在高唐縣境內。
相同點(diǎn):在天空中出現了生活中的畫(huà)面;
不同點(diǎn):每次見(jiàn)到的具體的事物不盡相同。有的是宮庭院落,有的是鬼神車(chē)馬……
作者認為海市的原因:云氣繚繞所致!
夢(mèng)溪筆談 卷一 故事一 學(xué)士院軼事 原文 學(xué)士院玉堂,太宗皇帝曾親幸,至今唯學(xué)士上日許正坐,他日皆不敢獨坐。
故事:堂中設視草臺,每草制,則具衣冠據臺而坐。今不復如此,但存空臺而已。
玉堂東,承旨閣子窗格上有火燃處,太宗嘗夜幸玉堂,蘇易簡(jiǎn)為學(xué)士,已寢,遽起,無(wú)燭具衣冠,宮嬪自c引燭入照之,至今不欲更易,以為玉堂一盛事。 譯文 學(xué)士院玉堂,因為宋太宗曾經(jīng)駕臨過(guò),所以直到現在,只有翰林學(xué)士每月初一才允許正坐其中,其他日子都不敢擅自亂坐。
過(guò)去的規矩,是在堂中設立視草臺,每當草擬詔書(shū)時(shí),學(xué)士就穿戴齊整坐到臺上。現在不這樣做了,僅僅留下座空臺而已。
玉堂東邊,承旨閣子的窗格上有火燒過(guò)的痕跡。原來(lái)宋太宗曾在夜間駕臨玉堂,那時(shí)蘇易簡(jiǎn)是學(xué)士,已經(jīng)睡下了又匆忙起來(lái),沒(méi)有燭火照著(zhù)穿衣戴帽,侍從的宮女便從窗格間伸進(jìn)燭火照明。
到現在也不打算更換燒過(guò)的窗格,以便把它留作玉堂的一段佳話(huà)。 胡服 原文 中國衣冠,自北齊以來(lái),乃全用胡服。
窄袖緋綠,短衣,長(cháng)靿靴,有蹀躞帶,皆胡服也。窄袖利于馳射,短衣長(cháng)靿,皆便于涉草。
胡人樂(lè )茂草,常寢處其間,予使北時(shí)皆見(jiàn)之,雖王庭亦在深薦中。予至胡庭日,新雨過(guò),涉草,衣袴皆濡唯胡人都無(wú)所沾。
帶衣所垂蹀躞,蓋欲以佩帶弓劍、巾分(這兩個(gè)合起來(lái)是一個(gè)字)帨、算囊、刀礪之類(lèi)。自后雖去蹀躞,而猶存其環(huán),環(huán)所以銜蹀躞,如馬之秋根,即今之帶銙也。
天子必以十三環(huán)為節,唐武德、貞觀(guān)時(shí)猶爾。開(kāi)元之后,雖人舊俗,而稍褒博矣。
然帶鉤尚穿帶本為孔,本朝加順折,茂人文也。 譯文 中原地區的衣冠服飾,自從北齊以來(lái),就全部采用了胡人的服裝。
窄衣袖、長(cháng)筒皮靴,有蹀躞皮帶,這些都是胡人的裝束。窄衣袖便于騎馬射箭,短衣服、長(cháng)筒靴便于在草地行走。
胡人喜歡茂盛的青草,經(jīng)常在草叢中居住,我出使北方時(shí)都見(jiàn)過(guò)這種情形,即使是王宮也在深草中。我到胡人王廷時(shí)剛剛下過(guò)大雨,經(jīng)過(guò)草叢時(shí)衣服褲子都濕了,只有胡人的衣褲一點(diǎn)都不濕。
皮腰帶上掛著(zhù)的蹀躞,大概是用來(lái)佩帶弓、劍、手巾、算袋、磨刀石一類(lèi)物品的。以后雖然去掉了蹀躞,但還保存著(zhù)它的環(huán),環(huán)與蹀躞連接如同系在牛馬股后的革帶,也就是如今皮帶上的裝飾扣版。
帝王必定以13個(gè)環(huán)為標準,唐代武德、貞觀(guān)時(shí)期還是這樣。開(kāi)元以后,雖然沿用舊的習俗,但是稍稍寬大了些,不過(guò)帶鉤還是從帶身穿過(guò)。
帶身上原來(lái)做的是小孔,本朝改革為順折,使人的外表裝飾更加精美。 槐廳之爭 原文 學(xué)士院第三廳學(xué)士閣子,當前有一巨槐,素號“槐廳”。
舊傳居此閣者,至多入相。學(xué)士爭槐廳,至有抵徹前人行李而強據之者。
予為學(xué)士時(shí),目觀(guān)此事。 譯文 學(xué)士院第三廳學(xué)士閣子,門(mén)前有一顆巨大的槐樹(shù),一向稱(chēng)閣予為槐廳。
過(guò)去傳說(shuō)住在閣子里的人,很多都當上了丞相。因此學(xué)士們都爭著(zhù)居住槐廳,甚至有搬開(kāi)別人行李搶占槐廳的行為。
我做學(xué)士時(shí),親眼目睹了這樣的事。 雌黃改字 原文 館閣新書(shū)凈本有誤書(shū)處,以雌黃涂之。
嘗教改字之法:刮洗則傷紙,紙貼之又易脫;粉涂則字不沒(méi),涂數遍方能漫滅。唯雌黃一漫則滅,仍久而不脫。
古人謂之“鉛黃”,蓋用之有素矣。 譯文 館閣新謄清的本子有寫(xiě)錯的地方,用雌黃粉涂抹。
我曾經(jīng)比較過(guò)一些改字的方法:刮洗損傷了紙貼了一張紙又容易脫掉;用粉涂字又不能涂沒(méi),要涂幾遍才能完全蓋住;只要用雌黃一涂就涂掉了,而且經(jīng)久不脫落。古人稱(chēng)這個(gè)為“鉛黃”,大概用這種方法已有很久了。
宋代藏書(shū) 原文 前世藏書(shū)分隸數處,蓋防水火散亡也。今三館、秘閣,凡四處藏書(shū),然同在崇文院。
期間官書(shū)多為人盜竊,士大夫家往往得之。嘉佑中,乃置編校官八員,雜讎四官書(shū),給書(shū)吏百人。
悉以黃紙為大冊寫(xiě)之,自此私家不敢輒藏。樣讎累年,僅能終昭文一館之書(shū)而罷。
譯文 前代藏書(shū),分別放在幾個(gè)地方,大概是為了防止水火等災害引起的書(shū)籍散失。現在三館、秘閣,共有四處藏書(shū),但都在崇文院中。
其中的官府圖書(shū),大多被人盜竊,士大夫家往往找得到這些書(shū)。嘉佑年間,朝廷設置了8名編校官,集中校勘4個(gè)館中的書(shū)籍,供給100個(gè)差吏。
校勘好的書(shū)籍都用黃紙裝訂成大冊子抄錄,從此私人不敢擅自收藏。校勘了好多年,也僅僅校完昭文館中的書(shū)籍就作罷了。
王安石破常規 原文 嘉佑中,進(jìn)士奏名訖未御試,京師妄傳王俊民為狀元,不知言之所起,人亦莫知俊民為何人。及御試,王荊公時(shí)為知制誥,與天章閣待制楊樂(lè )道二人為詳定官。
舊制:御試舉人,設初考官,先定等地,復彌之,以送復考官,再定等第,乃付詳定官,發(fā)初考官所定等,以對復考之等,如同即已,不同,則詳其程文,當從初考,或從復考為定,即不得別立等。是時(shí)王荊公以初考所定第一人皆未允者,于行間別取一人為狀首楊樂(lè )道守法以為不可。
議論未決,太常少卿朱從道時(shí)為封彌官,聞之,謂同舍曰:“二公何用力爭,從道十日前已聞王俊民為狀元,事必前定,二公恨自苦耳。”即而二人各以己意進(jìn)稟,而詔從荊公之請。
及發(fā)封,乃王俊民也。詳定官得別立等,自此始,遂為定制。
譯文 嘉佑年間,禮部上報進(jìn)士名額完后,皇上還沒(méi)有舉行殿試,京城里就謠傳王俊民是。
劉琨(271年—318年6月22日),字越石,西晉末年、十六國時(shí)期政治家、文學(xué)家、音樂(lè )家、軍事家,中山魏昌(今河北無(wú)極縣)人。
生平 早年生涯 劉琨是西漢中山靖王劉勝之后。其祖父劉邁、父親劉蕃都曾出任高官。
年輕時(shí)和祖逖要好,相約要做出一番事業(yè),“聞雞起舞”一詞便出自他們二人的典故。但同時(shí)他也喜好奢靡虛浮的清談風(fēng)流,是以大富豪石崇為首的“二十四友”的成員。
八王之亂 劉琨歷職太尉掾、著(zhù)作郎、太學(xué)博士和尚書(shū)郎。永康元年(300年),趙王司馬倫執政后,劉琨任記室督,又轉從事中郎。
劉琨的姐夫是司馬倫之子司馬荂,所以劉琨父子兄弟以趙王姻親并被委以重任,從而卷入了“八王之亂”的斗爭中。司馬倫篡位后,劉琨遷太子詹事。
永康二年(301年)三月,齊王司馬冏、成都王司馬穎、河間王司馬颙聚兵數十萬(wàn)進(jìn)攻洛陽(yáng)。四月,司馬倫以劉琨為冠軍、假節,與孫會(huì )率領(lǐng)三萬(wàn)宿衛兵迎戰司馬穎于溴水(原出河南濟源縣,經(jīng)孟縣入黃河),因而麻痹輕敵,加之各部互不相從,不能統一指揮,司馬穎趁勢發(fā)動(dòng)反攻,大敗而還,因焚燒了河橋,才得以自保。
隨著(zhù)前線(xiàn)兵敗,司馬倫親信、左衛將軍王輿與洛陽(yáng)城內諸將起兵反司馬倫,率兵700余人由南掖門(mén)攻入皇宮,殺孫秀、孫會(huì )、士猗、許超等,囚司馬倫,旋即賜死,迎惠帝自金墉城還宮。隨后,司馬穎、司馬頤進(jìn)占洛陽(yáng)。
司馬穎又派軍南下陽(yáng)翟,配合司馬冏擊降張泓等。六月,司馬同率軍數十萬(wàn)入洛陽(yáng),詔為后司馬,執掌朝權。
司馬冏因劉琨父兄名望很高,故未加罪,并且以其兄劉輿為中書(shū)郎,以劉琨為尚書(shū)左丞,轉司徒左長(cháng)史。 永寧二年(302年)驃騎將軍司馬乂與司馬颙等里應外合攻殺司馬冏,司馬乂掌握朝權。
范陽(yáng)王司馬虓引劉琨為司馬。 永安元年(304年)初,司馬越發(fā)動(dòng)兵變殺司馬乂,迎司馬穎進(jìn)占洛陽(yáng),控制朝政。
是年七月,司馬越等挾惠帝進(jìn)攻司馬穎,兵敗東逃。司馬颙乘機出兵攻占洛陽(yáng),迫惠帝與司馬穎遷都長(cháng)安,獨專(zhuān)朝政。
永興二年(305年),司馬越再度起兵,西攻長(cháng)安,司馬颙戰敗。次年六月,司馬越迎晉惠帝還洛陽(yáng),不久,司馬颙與司馬穎相繼被殺。
王司馬越執政后,以司馬虓代劉喬為豫州刺史,劉喬舉兵抵抗,劉琨率領(lǐng)突騎5000救司馬虓,兵敗與司馬虓俱逃往河北,父母卻陷于劉喬。司馬虓領(lǐng)冀州,劉琨到幽州向王浚借突騎800,渡河擊敗劉喬,才救還父母。
接著(zhù),劉琨又與司馬虓連敗司馬穎部,以功封廣武侯,封邑2000戶(hù)。在“八王之亂”中,劉輿、劉琨兄弟陷得很深,充當了這些人的幫兇。
征戰并州 光熙元年九月,司馬越為了擴張勢力,派劉琨出任并州(今山西東部、河北西部)刺史、加振威將軍、領(lǐng)護匈奴中郎將。在此兩年前匈奴王劉淵趁八王之亂已在并州起兵建立“漢”政權,后改稱(chēng)“趙”,史稱(chēng)前趙。
劉琨帶領(lǐng)一千余人輾轉離開(kāi)首都洛陽(yáng),于元嘉元年(307年)春天到達晉陽(yáng)(今山西太原)。當時(shí)的晉陽(yáng)經(jīng)歷戰亂,已成一座空城。
劉琨在左右強敵環(huán)俟的環(huán)境下安撫流民,發(fā)展生產(chǎn),加強防御。不到一年晉陽(yáng)就恢復了生氣,成了東晉在匈奴敵后的少數幾個(gè)割據政權之一。
當時(shí)的晉陽(yáng)南面是強大的匈奴前趙,北面是正在崛起試圖染指中原的拓跋鮮卑的代國,東面是和段部鮮卑結盟的幽州刺史王浚。劉琨和拓跋鮮卑首領(lǐng)拓跋猗盧結盟,和前趙石勒等大將的戰斗互有勝負。
一個(gè)叫徐潤的河南人因為懂得音律得到劉琨的重用,此人無(wú)能而飛揚跋扈。奮威將軍令狐盛進(jìn)言要劉琨除去徐潤,反被徐潤誣殺,造成其子令狐泥等人的反叛。
劉琨吸引了許多志愿抗擊匈奴、羯人的志士,但他的政治軍事才能也使不少人離去。 建興元年(313年),晉愍帝繼位,封劉琨大將軍、都督并州諸軍事。
此時(shí)石勒在晉陽(yáng)的東南襄國(今河北邢臺)擁兵割據,勢力日盛。他修書(shū)劉琨假意降晉,出兵消滅與劉琨有矛盾的王浚,而劉琨作壁上觀(guān)。
建興三年(315年)前趙劉曜擊敗劉琨,但因要攻打長(cháng)安回兵。劉琨被晉愍帝封為司空、都督并冀幽諸軍事。
次年劉曜攻破長(cháng)安,西晉滅亡。 建興四年(316年)石勒出兵進(jìn)攻并州,劉琨不聽(tīng)勸阻全軍盡出,中了埋伏大敗,丟了并州,只身投奔鮮卑首領(lǐng)段匹磾。
建武元年(317年),劉琨率段部鮮卑的軍隊討伐石勒,因段部鮮卑內部不和而流產(chǎn)。太興元年(318年),段部鮮卑內斗,劉琨被段匹磾懷疑投入大牢,并于次年6月22日縊殺。
文化造詣 音樂(lè ) 劉琨精通音律,創(chuàng )作了《胡笳五弄》,在傳統的琴曲中加入北方游牧民族的音調,描寫(xiě)北方歷經(jīng)戰亂的景象,抒發(fā)了思鄉愛(ài)國之情。 曾經(jīng)有一次前趙匈奴圍攻晉陽(yáng)。
劉琨登城清嘯,半夜又奏胡笳(一說(shuō)指揮一隊士兵奏胡笳),匈奴人聽(tīng)到后思鄉流淚,無(wú)心再戰,撤兵而去。 詩(shī)文 劉琨的詩(shī)文激昂悲壯,充滿(mǎn)對戰亂中的流民的同情和抵抗敵人的決心。
被囚后所作的《重贈盧諶詩(shī)》更是其代表作。此詩(shī)前半段引用了姜子牙、管仲、陳平、鄧禹等人的典故,表達對晉室的忠誠。
后半段描述了自己壯志未酬的心情:“何意百煉剛,化為繞指柔。” 后人紀念 后來(lái)有很多人創(chuàng )作了詩(shī)作,紀念劉琨在社稷將傾之際鍥而不舍的奮斗精神。
譬如李白“劉琨與祖逖,起舞雞鳴晨”,陸。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。
蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.224秒