天凈沙春原文及譯文
天凈沙.春
(元)白樸
春山暖日和風(fēng),
闌干樓閣簾櫳。
楊柳秋千院中。
啼鶯舞燕,
小橋流水飛紅。
注釋
(1)和風(fēng):多指春季的微風(fēng)。
(2)飛紅:花瓣飛舞,指落花。
(3)簾櫳:窗戶(hù)上的簾子。李煜《搗練子》:無(wú)賴(lài)夜長(cháng)人不寐,數聲和月到簾櫳。
譯文
山綠了,陽(yáng)光暖了,吹起和煦的春風(fēng)。樓閣上少女憑欄眺望,高卷起簾櫳。院子里楊柳依依,秋千輕輕搖動(dòng),院外有飛舞的春燕,啼喈的黃鶯,小橋之下流水潺潺,落花飛紅。[3]
白樸現存的散曲作品中,有《天凈沙》小令共八首,分別以春、夏、秋、冬為題,共計兩組。
這支《天凈沙·春》曲子,運用繪畫(huà)技法,從不同空間層次描寫(xiě)春天的景物,具體來(lái)說(shuō),第一句的春日、春山構成整個(gè)畫(huà)面的背景,是遠景,第二句是人物的立足點(diǎn)是近景,第三句庭院中喧鬧的景象,展示了一幅充滿(mǎn)生機、春意盎然的畫(huà)面,是中景。最能夠體現春天特征的兩個(gè)形容詞是暖和啼鶯,而最能庭院中生機的.景物是舞燕和飛紅。
這支曲子的人物應該是一位女子,她站在欄桿之旁,簾櫳之下,窺探著(zhù)春天的景致,她眼中的春天要更加細膩,更加秀美。
這首小令,依靠景物的巧妙排列,給讀者留下想象的空間。動(dòng)靜結合的寫(xiě)法,增添了生氣,也讓靜態(tài)的畫(huà)面有了動(dòng)感。
學(xué)習?shū)B(niǎo)網(wǎng)站是免費的綜合學(xué)習網(wǎng)站,提供各行各業(yè)學(xué)習資料、學(xué)習資訊供大家學(xué)習參考,如學(xué)習資料/生活百科/各行業(yè)論文/中小學(xué)作文/實(shí)用范文實(shí)用文檔等等!
聲明:本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據《信息網(wǎng)絡(luò )傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個(gè)月內通知我們,我們會(huì )及時(shí)刪除。 蜀ICP備2020033479號-4 Copyright ? 2016 學(xué)習?shū)B(niǎo). 頁(yè)面生成時(shí)間:0.100秒